[宗教]《撒旦詩篇》作者薩爾曼·魯西迪於8月12日再次遇襲


有點後知後覺,但今天才知道《撒旦詩篇》的作者薩爾曼·魯西迪於8月12日再次遇襲。

艾哈邁德·薩爾曼·魯西迪爵士,印度裔英美雙籍作家,出生於英屬印度孟買,14歲移居英國讀書,之後從劍橋大學國王學院歷史系畢業。其著作一貫被歸類為魔幻寫實主義,但最著名的作品卻要算是《撒旦詩篇》。

《撒旦詩篇》是薩爾曼·魯西迪的第四部小說,出版於1988年9月26日,內容講述兩個主角的飛機在倫敦上空因為恐怖襲擊而爆炸,藉此來反映印度移民初來英國的迷茫和惆悵,而所謂侮辱伊斯蘭教的部分,也不過就是其中一個主角的一個夢境,佔據書中一個小小的篇幅。

即便如此,書籍剛出版時,許多激進的穆斯林團體就要求刪掉這段夢境的部分,不然就是添加一個說明,說只是藝術創作。但魯西迪卻認為說自己本來就是寫小說的作者,而小說本來就是虛構,更不認為自己可以憑藉一本小說就撼動伊斯蘭幾千年的信仰。他更質問為何伊斯蘭的教義將先知視為不會犯下任何錯誤的人呢?畢竟先知也是人,自然會犯下錯誤,這不是很合情合理的行為嗎?

當然這個辯護並沒有被極端的穆斯林接受。1989年,小說出版的第二年,伊朗最高宗教領袖霍梅尼(就是這個人掀起了伊朗的伊斯蘭改革)公開對魯西迪發起追殺令,任何可以除掉魯西迪的人都將獲得高額賞金。同時,許多伊斯蘭國家都將《撒旦詩篇》視為禁書,禁止其在國內出版。

同一年的3月,倫敦伯丁頓的旅館發生一起爆炸襲擊,旅館的兩層樓都被炸毀。事發後黎巴嫩恐怖組織「聖戰者」宣稱是他們的成員準備用炸彈炸死「背叛者」魯西迪,但由於發生意外炸彈提前爆炸。

英國政府曾經嘗試跟伊朗進行交涉,但最終失敗,魯西迪從此被置於英國警方的保護,英伊兩國更因此斷交。直到1998年兩國才恢復外交關係,伊朗政府也宣布「既不支持也不阻止對魯西迪的刺殺」作為妥協,但霍梅尼的追殺令依舊沒有被廢除,即使他本人已經死去也是如此。

但由於事情也已經過去了許久,才讓這場刺殺如此聳人聽聞。據媒體報導,當時魯西迪正準備登上紐約肖托夸研究所的講台進行演講,突然一名年輕男性衝到他身旁,用刀具向魯西迪進行攻擊。因為此次襲擊,魯西迪的一隻眼睛有失明的危險、肝臟受損,還有一隻手臂的神經被砍斷,直到8月14日才脫離險境。

嫌犯(我不想提及他的姓名)來自新澤西州的費爾維尤,他大力支持伊朗政府以及伊斯蘭革命衛隊,以及什葉派的極端主義。這次襲擊後許多作家和同業協會也聚集在紐約公共圖書館聲援魯西迪,認為這是對言論自由的嚴重破壞。而英國的J.K.羅琳也發推譴責這一襲擊,沒想到卻因為收到來自某帳號的死亡威脅信息,稱「別著急,下一個就是你」。目前英國警方也已經介入調查。

除了作者之外,許多出版社、書店和翻譯員都曾經遭受襲擊,包括1991年7月3日義大利文版翻譯埃托雷·卡普里奧洛米蘭在米蘭遇刺重傷;之後10天1991年7月12日日文版譯者五十嵐一遇刺身亡,至今不知兇手為何人;1993年7月2日土耳其文版翻譯阿吉茲·涅辛在土耳其錫瓦斯下榻的旅館遭到縱火,阿吉茲·涅辛僥倖逃脫,但卻造成37人死亡;1993年10月11日挪威版出版商威廉·尼加德在奧斯陸被射擊三槍,僥倖不死。

至今激進穆斯林團體宣稱追殺令依舊有效,而賞金的金額更是一再提升,已經來到3百萬美金的數額了。

實際上一個宗教如果真的脆弱到可以因為一部虛構的作品就受到傷害,那這個宗教還有什麼存在的意義呢?而一個全知全能的神明,如果真的介意一個凡人的所謂「抹黑」,那這個神明顯然自己就可以下達判決,不需要等到信徒動手。說到底,正是因為這些極端迷信的信徒,自認為高人一等,能夠代表神明下達處罰,這個世界才會有如此之多的紛爭!這種迷信的行為,不過就是拖住世界文明前進的枷鎖,是時候該將其剔除,我們才能夠大步前行。



如果你覺得我的文字有價值,你可以通過抖內給予我鼓勵:
TnG:012-9241210
Maybank:112455278431

你也可以參與討論或將文章分享出去。

你也可以「點贊」我的臉書頁面,這樣一來就不會錯過我的文章了。

你的支持會成為我繼續寫下去的動力,感謝。

评论

相关文章